啓示 1:4 途中
啓示1:4
John | to the | seven | ecclesias | the | in | the | Asia; | Undeserved kindness | to YOU | and | peace | from | the (one) | being | and | the (one) | was | and | the (one) | coming, | and | from | the | seven | spirits | which | in sight | of the | throne | of him, | |
Ἰωάνης | ταῖς | ἑπτὰ | ἐκκλησίαις | ταῖς | ἐν | τῇ | ᾿Ασίᾳ· | χάρις | ὑμῖν | καὶ | εἰρήνη | ἀπὸ | ὁ | ὢν | καὶ | ὁ | ἦν | καὶ | ὁ | ἐρχόμενος, | καὶ | ἀπὸ | τῶν | ἑπτὰ | πνευμάτων | ἃ | ἐνώπιον | τοῦ | θρόνου | αὐτοῦ, | |
イオアンネス | タイス | ヘプタ | エクレーシアス | タイス | エン | テー | アシア | カリス | フューミン | カイ | エイレネー | アポ | ホ | オン | エルコメノス | カイ | アポ | トーン | ヘプタ | プネウマトーン | ハ | エノーピオン | トウ | スロノウ | アウトウ | ||||||
ヨハネ | へ | 7 | 会衆 | そこにある | アジア | 寛大な親切 | あなたに | そして | 平安 | から | 来る | そして | からの | その | 7つの | 霊 | それ | 傍ら | の | 座 | 彼の | ||||||||||
啓示1:4
ヨハネからアジア地区の7つの会衆へ。現在存在し、過去に存在し、将来存在される方からの、また主の御前にいる7つの霊からの厚意と平安がみなさんにありますように。